
Ilya Sutskever testified he viewed Elon as by far the most competent, strongest founder CEO during OpenAI’s 2015-2018 period.伊利亚·萨茨克弗作证称,他认为埃隆是OpenAI 2015-2018年期间最有能力、最强壮的创始人CEO。
In a 2018 email, Ilya praised Elon’s strategic insight and called him the most overwhelmingly competent person helping accomplish the task.在2018年的一封邮件中,伊利亚称赞埃隆的战略洞察力,称他是帮助完成这项任务的最有能力的人。
Ilya spent a year building a case against Sam Altman, citing a consistent pattern of lying and pitting executives against one another.伊利亚花了一年时间对萨姆·奥特曼建立起诉讼,理由是他持续撒谎,并挑拨高管们相互对立。
He made no promise OpenAI would remain nonprofit forever; the mission is larger than its structure.他并未承诺OpenAI会永远保持非营利性;任务规模大于其结构。
Ilya revealed his current OpenAI stake is worth roughly $7 billion.伊利亚透露,他目前持有的OpenAI股份约为70亿美元。

In the federal courtroom in Oakland this afternoon, the weight of OpenAI’s founding promises hung heavier than usual as Ilya Sutskever, co-founder, former chief scientist, and one of the most brilliant minds in artificial intelligence, took the stand.
今天下午,在奥克兰联邦法庭上,OpenAI创始承诺的重量比以往更为沉重,联合创始人、前首席科学家、人工智能领域最杰出的头脑之一伊利亚·苏茨克弗(Ilya Sutskever)站上了证人席。
Dressed in a light blue button-down shirt with an intense, unblinking gaze, Ilya appeared dejected about his estrangement from the company he helped build.
伊利亚穿着浅蓝色扣领衬衫,目光坚定而坚定,显得对与自己共同建立的公司感到疏远而沮丧。
He barely made eye contact during his roughly one-hour testimony, speaking in a commanding baritone that carried the quiet authority of someone who once poured his life into the mission.
在大约一小时的证词中,他几乎没有与人对视,用一种威严的男中音说话,带着曾经倾注生命于使命的沉静权威。
Elon Musk’s legal team called him as a witness, even attempting unsuccessfully to treat him as hostile due to his massive financial stake.
埃隆·马斯克的法律团队传唤他作证,甚至试图因其庞大的财务利益将其视为敌对,但未能成功。
Yet what unfolded was a masterclass in the tensions that have defined this trial: the original nonprofit dream versus the billions now at stake.
然而,实际上展开的是一场关于定义这场审判的紧张关系的示范课:最初的非营利梦想与如今数十亿美元的利益对抗。
Ilya Recalls Early Recruitment Meetings With Elon Musk伊利亚回忆起与埃隆·马斯克的早期招募会议
Musk’s lead lawyer Steven Molo began with the early days, November 19, 2015, roughly three and a half weeks before OpenAI’s public launch. Molo walked Ilya through those formative recruitment meetings with Elon.
马斯克的首席律师史蒂文·莫洛从2015年11月19日的早期开始,大约是在OpenAI公开发布前三个半星期。莫洛带着伊利亚经历了与埃隆的那些关键招募会议。
Did you have regular meetings with him? Ilya confirmed they did. The questions turned to departures like Andrej Karpathy leaving for Tesla’s self-driving efforts. Ilya admitted he was definitely a little bit bothered, but at least it wasn’t the end of the world.
你和他定期见面吗?伊利亚确认了他们。问题转向了安德烈·卡帕西转投特斯拉自动驾驶项目等离职。伊利亚承认他确实有点不舒服,但至少这不是世界末日。
Explosive 2018 Email Reveals Ilya’s High Praise for Elon2018年爆炸性邮件揭示伊利亚对埃隆的高度赞誉
Then came the January 1, 2018 email from Ilya to Elon Musk, already admitted into evidence.
随后是2018年1月1日伊利亚发给埃隆·马斯克的电子邮件,该邮件已被采纳为证据。
Molo read the key lines aloud: You quickly pushed me out of my academic comfort zone. With time, I grew to appreciate the vast depth of your strategic insight. I can think of many examples. And the clincher: It helps that we have the most overwhelmingly competent person in the world helping us accomplish the task. Ilya didn’t dispute the words.
莫洛大声朗读关键句子:你迅速把我推出了学术舒适区。随着时间推移,我开始欣赏你战略洞察力的深远。我能想到很多例子。关键是:我们有世界上最有能力的人帮我们完成任务,这一点很有帮助。伊利亚没有反驳这句话。
Ilya explained that he viewed Elon as by far the most competent, the strongest founder CEO in the world during the 2015 to 2018 funding period.
伊利亚解释说,他认为埃隆在2015年至2018年融资期间是全球最有能力、最强的创始人兼首席执行官。
When pressed on the strategic insight reference, Ilya said it was about making high-consequence decisions well. The mission statement from OpenAI’s December 11, 2015 announcement was displayed:
当被追问到战略洞察的引用时,伊利亚说这关乎做出高影响决策。OpenAI 2015年12月11日发布的使命声明显示:
A nonprofit artificial intelligence research company. Our goal is to advance digital intelligence in the way that is most likely to benefit humanity as a whole, unconstrained by need to generate a financial return.
一家非营利人工智能研究公司。我们的目标是以最有可能惠及整个人类的方式推进数字智能,不受经济回报需求的束缚。
Ilya agreed he never disagreed with it at the time and never told anyone otherwise.
伊利亚同意,当时他从未反对过,也从未告诉任何人相反的观点。
Ilya Admits He Spent a Year Building Case Against Sam Altman伊利亚承认他花了一年时间对萨姆·奥特曼进行调查
But the testimony quickly pivoted to sharper revelations that cut to the heart of Elon’s case. Ilya confirmed he had spent about a year gathering evidence before the November 2023 board vote to oust Sam Altman.
但证词很快转向更尖锐的揭露,直击埃隆案件的核心。伊利亚确认,在2023年11月董事会投票决定驱逐萨姆·奥特曼之前,他花了大约一年时间收集证据。
He told the board that Altman exhibits a consistent pattern of lying, undermining his execs and pitting his execs against one another. Yes, that was clearly his view at the time. He reflected that an environment where executives don’t have the correct information is not conducive to attaining any difficult, grand goal, such as safe AGI. Yet Ilya stood by his role in the ouster while criticizing the board’s rushed process. He signed the employee petition to reinstate Altman afterward, calling it a Hail Mary because I didn’t want it to be destroyed. He felt a great deal of ownership over OpenAI: I felt like I put my life into it, and I simply cared for it.
他告诉董事会,奥特曼表现出一贯的撒谎模式,破坏高管们,并挑拨高管们相互对立。是的,那显然是他当时的看法。他反思说,高管们没有正确信息的环境不利于实现任何艰难且宏大的目标,比如安全的AGI。然而,伊利亚坚持自己在罢免事件中的角色,同时批评董事会仓促的程序。他签署了员工请愿书,要求恢复奥特曼职务,称之为“绝望长传”,因为我不想让它被销毁。他对OpenAI有很强的归属感:我觉得自己把生命都投入其中,也只是关心它。
Ilya Reveals Stunning $7 Billion OpenAI Stake伊利亚披露惊人的70亿美元OpenAI股份
On the for-profit shift that lies at the center of Elon’s lawsuit, Ilya pushed back hard against the original mission narrative.
关于埃隆诉讼核心的营利性转变,伊利亚强烈反对了最初的使命叙述。
He testified he made no such promise to Elon that OpenAI would remain a nonprofit forever.
他作证称,他并未向埃隆承诺OpenAI会永远保持非营利组织。
The mission of OpenAI is larger than its nonprofit or for-profit structure, he said firmly. He opposed Elon’s early proposal to merge OpenAI with Tesla, calling it something that would kill the dream.
他坚定地表示,OpenAI的使命远不止其非营利或营利结构。他反对埃隆早期提出的将OpenAI与特斯拉合并的方案,称这将扼杀梦想。
When asked about Musk’s push for majority control, Ilya described it as feeling aggressive given Elon’s other massive responsibilities.
当被问及马斯克争取多数控制权时,伊利亚形容这在埃隆肩负其他重大职责后显得颇具攻击性。
He also revealed the staggering personal price he once turned down: Google offered him six million dollars a year to stay rather than join OpenAI. And in a moment that underscored the scale of what OpenAI has become, Ilya confirmed under oath that his ownership stake in the company is now worth roughly seven billion dollars, the second newly revealed OpenAI billionaire in the trial after Greg Brockman’s nearly thirty billion dollar stake last week.
他还透露了自己曾经拒绝的惊人个人代价:谷歌曾提出每年六百万美元,让他留下而非加入OpenAI。在一个凸显OpenAI规模的时刻,伊利亚在宣誓下证实,他在公司的所有权现价值约70亿美元,是继格雷格·布罗克曼上周近三百亿美元持股后,审判中第二位新曝光的OpenAI亿万富翁。
Judge Asks About Dramatic AI Progress Since 2018法官询问自2018年以来人工智能的显著进展
Judge Yvonne Gonzalez Rogers interjected with a rare question, showing her own curiosity about the technology’s leap. What was the technology like at that point? she asked, referring to 2018. Ilya’s answer was vivid: comparing AI then to now was like the difference between an ant and a cat. Without massive funding, he noted, there is no big computer.
法官伊冯娜·冈萨雷斯·罗杰斯罕见地插话,表达了她对这项技术飞跃的好奇。当时的技术状况如何?她问道,指的是2018年。伊利亚的回答生动:将当时的人工智能与现在相比,就像蚂蚁和猫的区别。他指出,没有巨额资金,就没有大型计算机。
What This Testimony Really Means for Elon Musk’s Fight这份证词对埃隆·马斯克的斗争真正意味着什么
Here was the man who once called Elon the most competent founder on Earth, who helped recruit talent in those early nonprofit days, who later saw a consistent pattern of lying in Sam Altman’s leadership, now defending the very for-profit transformation Elon says betrayed the 2015 covenant.
这位曾称埃隆为地球上最有能力的创始人,早期非营利组织时期帮助招募人才的人,后来却发现山姆·奥特曼领导层中存在一贯的谎言模式,如今却在为埃隆所说背叛2015年盟约的营利转型辩护。
This testimony only proves how right Elon Musk has been all along. The original charter that Elon helped write, open, safe, and unconstrained by financial return, was never meant to create trillion-dollar empires or turn co-founders into multi-billionaires while abandoning the promise to benefit all of humanity.
这份证词只证明了埃隆·马斯克一直以来的正确性。埃隆参与起草的原始宪章,开放、安全且不受财务回报限制,从未打算创造万亿美元的帝国,或将联合创始人变成数十亿富翁,同时放弃造福全人类的承诺。
Elon isn’t fighting for control or ego.
埃隆并不是在争夺控制权或自尊心。
Elon is fighting to protect the idea that the most powerful technology humanity has ever created should belong to all of us, not quietly traded away behind closed doors for personal gain.
埃隆正在努力保护这样一个观念:人类创造的最强大技术应该属于我们所有人,而不是被悄悄地在关门后交易以谋取私利。
Moments like today, where even one of OpenAI’s own co-founders once saw Elon’s vision so clearly, underscore why this battle matters so deeply to the future of artificial intelligence and humanity itself.
像今天这样的时刻,甚至OpenAI的一位联合创始人曾经如此清晰地看到了埃隆的愿景,这凸显了这场战斗对人工智能和人类未来的深远意义。
Sources
Live courtroom updates from
伍伍策略提示:文章来自网络,不代表本站观点。